Автор Тема: ТаНаХ на русском языке с комментариями мудрецов.  (Прочитано 150 раз)

Оффлайн Андрей

  • Jr. Member
  • **
  • Сообщений: 51
О проекте
Этот ресурс посвящен ТАНАХу и предназначен в первую очередь для тех, кто не имеет возможности во время изучения ТАНАХа пользоваться текстами на иврите. Весь опубликованный текст переведен с иврита и прокомментирован мной, и на переводе и комментариях стоит остановиться особо.

В Сети присутствуют несколько версий перевода ТАНАХа на русский язык, и все же в силу ряда причин я ими не воспользовался. Во-первых потому, что существующие версии перевода кишат анахронизмами, что существенно затрудняет чтение и понимание текста, я же старался переводить, пользуясь современным языком. Во-вторых, в ряде версий перевода используется некорректная, на мой взгляд, транскрипция ивритских огласовок (например, "шва" почему-то трактуется, как "ы", что создает во время чтения текста непередаваемые словами эффекты). В-третьих, и эта причина является самой главной, некоторые слова и фразы, присутствующие в оригинальном тексте, имеют несколько смысловых значений и допускают несколько вариантов перевода. В существующих версиях перевода ТАНАХа на русский перевод сделан в соответствии с одним из таких вариантов, я же старался выявить все смысловые значения и в ряде случаев вообще не переводил "проблемные" слова и фразы, объясняя различные их значения в комментариях.

Комментарии к тексту были скомпонованы мной на основании ряда "классических" комментариев к ТАНАХу, таких, как комментарии Раши, "Мецудат Давид", Ральбага и пр. Кроме этого, львиная доля комментариев была сделана на основании серии "Даат Микра", выпущенной издательством "Мосад ха-Рав Кук" в 90-х годах прошлого века, и которая явилась результатом более, чем 30-летнего труда ряда современных специалистов, среди которых следует выделить профессора Йехуду Киля, выходца из Санкт-Петербурга, начавшего изучение ТАНАХа уже в зрелом возрасте и получившего за "Даат Микра" государственную премию Израиля. Большое внимание уделено географическим и историческим аспектам излагаемого материала, все идентифицированные на сегодняшний день географические названия сопровождены их точными координатами, а также спутниковыми снимками местности, сделанными с помощью Google Earth.

Несмотря на то, что понятие "ТАНАХ" является аббревиатурой и означает "Тора, Невиим, Ктувим", или по-русски "Тора, Пророки, Писания", в силу целого ряда причин я начал работу над проектом не с Торы, а с книг Пророков, точнее, с Книги Йехошуа, которая выделяется из всех остальных книг ТАНАХа прежде всего своей географической направленностью, а также тем, что недавно почившая экс-министр образования Шуламит Алони провела всю свою каденцию в тщетных попытках убрать изучение этой книги из школьной программы)))).

 

Новости сайта
01.07.2018 - Опубликована глава 34 Книги Ишаяху.

19.06.2018 - Опубликована глава 33 Книги Ишаяху.

03.06.2018 - Опубликована глава 32 Книги Ишаяху.

23.05.2018 - Опубликована глава 31 Книги Ишаяху.

17.05.2018 - Опубликована глава 30 Книги Ишаяху.

В соответствии с просьбами посетителей сайта, создана рассылка уведомлений о публикации на сайте новых материалов. Для того чтобы присоединиться к этой рассылке, следует послать мне соответствующий запрос, воспользовавшись формой в разделе "Контактная Информация".

Михаэль Шафир

 http://www.tanachonline.com/

Оффлайн Дмитрий

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 764
Данная тема будет перенесена в другой раздел. Этот раздел о Исламе. Соблюдайте, пожалуйста, порядок.